Translate That Webpage!
by Administrator
Posted on 03.15.2006
- email
- facebook
- share this
share this
advertisement
Welcome to the flat world. If you look closely at your web statistics you may
find that a segment of your traffic originates from outside the country you
operate your website from. In an increasingly flat (globally interconnected)
world you may want to consider translating your web pages (or at least providing
the opportunity to translate online content) and help those 'Net visitors access
your content. As most global companies provide translations features so readers
can review content in their native language, a vast majority do not.
The main problem with using an automatic translation services such as Google
Translate or Babelfish is that they only translate words and not the meanings
(or the nuances) of a language. Essentially, translation has a long way to go,
but you as a website owner, marketer or developer can help refine users
experience and provide alternative options - you may even find some new Korean,
Portuguese, French or German web log readers if you're lucky.
Register and share your comments now!
Subscribe today to Website
Services Magazine
Technorati:
translation, web translation, multilingual translation
Del.icio.us:
translation, web translation, multilingual translation
Discover the Tactics and Techniques of the Top Digital Enterprises
today in Website Magazine's Special Spring Issue - Web 100.
Become a Member
Not already a part of our community? Sign up to participate in the discussion. It’s free and quick.
Sign Up