4 Website Translation Companies
While the Internet has removed many of the constraints for businesses to take their mission global, it has not removed one key obstacle, language.
In order to make the most out of their global efforts, businesses must understand that their native language, or even language of choice, may not be the same for all of their customers.
To help with the effort of globalization by localization below is a list of four translation services that can take a business’s website and translate it into the language of their choosing.
Understanding the importance of not only having websites in a consumers' native language but also the importance of having successful SEO in that same language, Capita offers businesses a comprehensive set of services to help foster success in foreign markets.
Containing experts on more than two dozen languages, BeTranslated offers to not only translate individual documents but also complete websites. There are two ways in which the company will translate a website. The first, is to receive the content with all the coding and markup languages removed (this can be done in a file type akin to .txt and .doc). The second way is to translate the site directly from the source files. If businesses elect to have BeTranslated use the source file they will be charged a 20 percent surcharge.
Understanding the importance of having a website displayed in the consumers native language, Lingo24 offers businesses a service called Website Localisation to help them take their websites and translate it into any language they desire.
With the ability to translate websites into many different languages and dialects (e.g. standard French, Canadian French, Swiss French, etc.) TranslateMedia is an enticing offer for businesses looking to go global by going local.